الأحد 28 تشرين الثاني 2021

الفصل الثاني: : من يمكنه ان يكون مشتريا او بائعا

المادة 377

يجب ان يكون كل من البائع والمشتري اهلا للالتزام. ويجب ان يكون البائع اهلا للتفرغ عن الشيء او للتنازل عن الحق الذي يعقد عليه البيع.


Art. 377 - Le vendeur et l’acheteur doivent avoir la capacité de s’obliger.
Le vendeur doit avoir la capacité d’aliéner la chose ou de céder le droit sur lesquels porte la vente.

المادة 378

ان الاشخاص المشار اليهم فيما يلي لا يجوز لهم الشراء لا بانفسهم ولا بواسطة اشخاص مستعارين ولو كان الشراء بالمزايدة, الا اذا كان بايديهم ترخيص من القضاء. واذا فعلوا كان عقد الشراء باطلا:

اولا- لا يجوز لوكلاء البيع شراء الاموال التي عهد اليهم في بيعها

ثانيا- لا يجوز لمتولي الادارة العامة شراء اموال الدولة ولا اموال القرى ولا اموال المعاهد التي فوض اليهم امر الاعتناء بها
ثالثا- لا يجوز للمأمورين الرسميين شراء الاموال المعهود اليهم في بيعها
رابعا- لا يجوز للاب او الام, ولا للوصي او القيم او المشرف القضائي او الولي الوقت , شراء اموال الاشخاص الذين يمثلونهم او يشرفون عليهم.

Art. 378 - Ne peuvent se rendre acquéreurs même par adjudication, sous peine de nullité, ni par eux-mêmes ni par personnes interposées, sauf autorisation de justice:
1- Les mandataires, des biens qu’ils sont chargés de vendre;
2- Les administrateurs, des biens de l’Etat, des communes ou des établissements publics confiés à leurs soins;
3- Les officiers publics, des biens dont les ventes se font par leur ministère;
4- Les père et mère, le tuteur, le curateur, le conseil judiciaire, les administrateurs provisoires, des biens des personnes qu’ils représentent ou assistent.

المادة 379

لا يجوز للسماسرة ولا للخبراء أن يشتروا بانفسهم او بواسطة غيرهم الاموال والحقوق والديون التي عهد اليهم في بيعها او تخمينها ولا ان يقاضوا بها او يرتهنوها.

Art. 379 - Les courtiers et experts ne peuvent acheter, ni par eux-mêmes, ni par personne interposée, des biens, droits, ou créances, dont la vente ou estimation leur a été confiée, ni les recevoir en échange ou en nantissement.

المادة 380

ان القضاة والمحامين والكتبة القضائيين ومعاونيهم لا يجوز لهم ان يشتروا بانفسهم ولا بواسطة غيرهم الحقوق المتنازع عليها والداخلة في حيز اختصاص المحاكم التي يقومون بوظائفهم في دائرتها.

Art. 380 - Les magistrats, avocats, greffiers et commis-greffiers ne peuvent acheter, ni par eux-mêmes, ni par personne interposée, les droits litigieux qui sont de la compétence des tribunaux dans le ressort desquels ils exercent leurs fonctions.

المادة 381

ان زوجات الاشخاص المتقدم ذكرهم اولادهم وإن كانوا راشدين, يعدون اشخاصا مستعارين في الاحوال المنصوص عليها في المواد السابقة.


Art. 381 - Sont réputées personnes interposées, dans les cas prévus aux articles ci-dessus, les femmes et les enfants, même majeurs, des personnes qui y sont dénommées.

إبحث في مواد التشريع

الجريدة الرسمية

العدد
2642
تاريخ النشر
11/04/1932
الصفحة
2-104
إتصل بنا

هاتف: 01/492934

فاكس: 01/493145

البريد الالكتروني

cij@ul.edu.lb

حول الموقع

انشىء مركز الدراسات والأبحاث في المعلوماتية القانونية (المعروف بمركز المعلوماتية القانونية)، في العام 1986 كوحدة جامعية مستقلة. وذلك بالمرسوم رقم 3144 تاريخ 11/4/1986 المعدل بالمرسوم رقم 4166 تاريخ 16/9/1987. في العام 1993 تحول المركز إلى فرع من فروع كلية الحقوق والعلوم السياسية والإدارية وذلك بموجب المرسوم رقم 4141 تاريخ 13/10/1993.