الأحد 28 تشرين الثاني 2021

الفصل الرابع: : في ضمان الحوادث

المادة 1020

ضمان الحوادث عقد بمقتضاه يلتزم الضامن مقابل قسط ما, أن يدفع رأس مال معين او دخلا معلوما للمضمون نفسه او لورثته او لخلفائه في الحقوق او لاشخاص معينين, وذلك عند موت المضمون او عجزه عن العمل على وجه دائم او موقت , اذا كان الموت او العجز ناجما عن حادث ما او عن حادث من نوع معلوم نزل بشخص المضمون. ويجوز ان يكون المضمون هو الموقع للائحة الشروط, كما يجوز ان يكون شخصا او عدة اشخاص عقد موقع اللائحة الضمان لمصلحتهم. ان احكام هذا الباب المختصة بضمان الحياة تطبق على ضمان الحوادث فيما خلا الاحكام الاستثنائية والتعديلات المبنية في المواد التالية.


Art. 1020 - L’assurance contre les accidents est un contrat par lequel l’assureur s’oblige, moyennant une prime, à payer un capital déterminé ou une rente soit à l’assuré lui-même, soit à ses héritiers ou ayants-cause, soit à des bénéficiaires désignés en cas de mort ou d’incapacité de travail permanente ou temporaire ayant pour cause un accident quelconque ou un accident d’une certaine sorte atteignant l’assuré. L’assuré peut être soit le souscripteur lui-même, soit une ou plusieurs  personnes dans l’intérêt desquelles le souscripteur a conclu le contrat d’assurance.
Les dispositions du présent titre relatives aux assurances sur la vie s’appliquent aux assurances contre les accidents, sauf les exceptions et modifications indiquées dans les articles suivants.

المادة 1021

ان دفع الاقساط إجباري في ضمان الحوادث.

Art. 1021 - Dans l’assurance contre les accidents, le paiement de la prime est obligatoire.

المادة 1022

إن احكام هذا الباب المختصة بالتخفيض او بالاقالة في ضمان الحياة لا تطبق على ضمان الحوادث.

Art. 1022 - Les dispositions du présent titre relatives à la réduction et au rachat en matière d’assurance sur la vie ne s’appliquent point aux assurance contre les accidents.

المادة 1023

عندما يكون المضمون غير الشخص الذي وقع لائحة الشروط يجوز ان يكتفى بتعيين مهنته او وظيفته خلافا لاحكام المادة 998 وفي هذه الحالة لا تطبق احكام المادة 996 التي تنهى من عقد الضمان على قاصر لم يبلغ الخامسة عشرة من سنة.

Art. 1023 - Quand l’assuré n’est pas le souscripteur de la police, il peut, par dérogation à l’article 998, être désigné par la seule indication de sa profession ou de sa fonction.
Dans ce cas, les dispositions de l’article 996 qui défendent de contracter une assurance sur la tête d’un mineur âgé de moins de quinze ans sont sans application.

إبحث في مواد التشريع

الجريدة الرسمية

العدد
2642
تاريخ النشر
11/04/1932
الصفحة
2-104
إتصل بنا

هاتف: 01/492934

فاكس: 01/493145

البريد الالكتروني

cij@ul.edu.lb

حول الموقع

انشىء مركز الدراسات والأبحاث في المعلوماتية القانونية (المعروف بمركز المعلوماتية القانونية)، في العام 1986 كوحدة جامعية مستقلة. وذلك بالمرسوم رقم 3144 تاريخ 11/4/1986 المعدل بالمرسوم رقم 4166 تاريخ 16/9/1987. في العام 1993 تحول المركز إلى فرع من فروع كلية الحقوق والعلوم السياسية والإدارية وذلك بموجب المرسوم رقم 4141 تاريخ 13/10/1993.